网友"diss"微软Xbox Series X命名方式:太拗口了
|
据外媒报道,已有大量粉丝不满微软“独特”的取名方式,同时有推特网友也称Xbox Series X为“Xbox Sex”或简称“Sex”,即“Series X”的缩写。
同时在Twitter上还有一条很流行的针对微软新主机命名的段子,内容如下: 2020年圣诞假期,当地Target店里 一名家长:我想买个Xbox。 店员:Xbox One X还是Series X? 家长:是的,带X的那个 店员:哪一个Xbox? 家长:Xbox X 店员:哪一个X?One X? 家长:是的,一台Xbox X 店员:等下,哪一个X? 家长:算了,来台PS5吧
业界知名分析师Daniel Ahmad也加入到“diss”队伍中并给索尼提前想好了宣传标语: PS5,better than SeX!
微软Xbox Series X也被日本网友称为“Xbox Sex”,同时还获得了另一个昵称:Shiri X(尻X)或“Butt X”。Xbox在日本早已存在命名问题。在日本,字母X是batsu,意思是“不”,“不好”,“不可能”,“不好”甚至“徒劳”。batsu这个词也可以表示“惩罚”。而Xbox还被嘲讽地称为“箱”或“盒子”。 在日语中,Xbox Series X是XboxシリーズX(shiriizu X)。但是Xbox X用日语发音时是エックスクックスエックス(ekkusu bokkusu ekkusu),在日本人的耳朵听起来像“Xbox Sex”。 (编辑:52刷机网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |





